به گزارش روابط عمومی کانون، امتیاز چاپ و انتشار این کتابها به زبان چینی مرداد سال گذشته در جریان برگزاری بیستمین نمایشگاه بینالمللی کتاب هنگکنگ 2009 به ناشری از این کشور به نامCotton tree فروخته شد تا این موسسه که علاوه بر چاپ کتاب وظیفهی توزیع کتاب ناشران خارجی را در مدارس هنگکنگ نیز بر عهده دارد کتابهای ایرانی را در اختیار دانشآموزان هنگ کنگی قرار دهد.
بر این اساس کتابهای "من همانم، من همانم" نوشتهی "فریبا کلهر"، "رفیق و نارفیق" نوشتهی "محمدعلی جعفری"، "تا مدرسه راهی نیست" نوشتهی "علیاکبر ایراندوست"، "غنچه بر قالی" نوشتهی "ابراهیم حسنبیگی"، "ماه بود و روباه" نوشتهی "آناهیتا تیموریان "، "قصههای کوتی کوتی" نوشتهی "فرهاد حسنزاده" توسط انتشارات Cotton tree به زبان چینی منتشر شده است.
در همین حال صفحهای از کتاب نیز به صورت برگهی کاری، پرسشهایی در بارهی داستان و تصاویر کتاب مطرح کرده است که دانشآموزان با کمک معلمان خود به این پرسشها پاسخ میگویند.
انتشار این کتابها به زبان چینی در هنگکنگ از آن رو دارای اهمیت است که این ناشر، کتابهای ناشران خارجی را در مدارس این کشور توزیع میکند و از این راه کودکان هنگکنگی میتوانند با فرهنگ ایرانی بهتر و بیشتر از گذشته آشنا شوند.
سال گذشته محمدحسین فروتن مشاور اجرایی مدیرعامل و مدیر روابط عمومی کانون به همراه لیلی حایرییزدی به نمایندگی از کانون در بیستمین نمایشگاه بینالمللی کتاب هنگکنگ حضور یافتند و مذاکرات موثری را برای انتشار کتابهای کانون با ناشران کشورهای مختلف جهان انجام دادند.
انتشار این شش عنوان کتاب نیز حاصل مذاکراتی است که میان نمایندگان کانون و ناشر هنگکنگی صورت گرفته است.
به گفته محمدحسین فروتن، بررسیها نشان میداد نخستین حضور کانون در بخش کپیرایت بیستمین نمایشگاه بینالمللی کتاب هنگکنگ، سال گذشته با موفقیت زیادی همراه بود و برگزار کنندگان و بسیاری از بازدید کنندگان معتقد بودند که غرفهی کانون از موفقترین غرفههای این نمایشگاه بین المللی است.
وی توضیح داد که در صورت انتشار یک بروشور یا کاتالوگ مناسب و حرفهای و ارایهی کتابهای پرجاذبه و قابل فهم برای مخاطبان خارجی حضور بینالمللی کانون در نمایشگاههای بینالمللی با موفقیت بیشتری همراه خواهد بود.
مشاور اجرایی مدیرعامل کانون همچنین یادآور شد که 4 ناشر مطرح نیز در این مذاکرات، برای چاپ و توزیع کتابهای کانون در کشورهای مختلف جهان اظهار علاقه کردند.
وی در پایان گفت که در این سفر مدیر یک کتابفروشی که درعین حال مدیریت انتشارات "MCCM Creation" را در هنگکنگ برعهده دارد پیشنهاد کرد که نمایشگاهی کوچک از کتابهای کودکان ایرانی در این کتابفروشی برپا شود که این نمایشگاه نیز به مدت سه هفته با هماهنگی کانون و کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در این مکان دایر شد.
کد خبر: 198499
تاریخ انتشار: ۲۶ مرداد ۱۳۸۹ - ۱۲:۵۶
- چاپ
شش عنوان از کتابهای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان توسط یک ناشر هنگکنگی به زبان چینی منتشر و به عنوان کتاب کمک آموزشی به مدارس این کشور راه یافت.