به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، فروزنده طاووسی به عنوان قصهگوی آزاد اما در بخش بینالملل این دوره از جشنوارهی قصهگویی با قصهی «ککلیلی» حضور داشت. ککلیلی در گویش همدانی به معنای کاکلی است. او با کانون به عنوان مربی خوشنویسی همکاری دارد.
بهگفتهی خودش چهار سال است که در جشنواره قصهگویی شرکت میکند. در سال نخست در بخش استانی جشنواره برگزیده شده و سال سوم برگزیده منطقهای جشنواره بوده است.
او گفت: در انتخاب قصه مهم نیست چه قصهای از چه کتاب یا انتشاراتی باشد بلکه مهم این است که من به عنوان قصهگو آنرا دوست داشته باشم و بتوانم با آن قصه ارتباط برقرار کنم.
این قصهگو ادامه داد: برای همین وقتی قصهای را برای اجرا انتخاب میکنم بیاغراق چهار یا پنج ماه با آن قصه زندگی و تمام اتفاقهایی که در قصه افتاده است را بهطور کامل حس میکنم.
طاووسی با تاکید بر اینکه برای گروه سنی «ب» و «ج» قصه میگوید یادآور شد: این چند سال شرکت در جشنواره به من کمک کرده است تا از هر اجرا یا قصهگویی نکتهای بیاموزم. از یکی زبان بدن و از دیگری لحن را آموختهام.
او در انتخاب قصهها به دنبال مضامین مختلف تربیتی یا حتی محیط زیستی است تا حداقل یک نکته به بچهها آموزش بدهد. همچنین زمانیکه برای کودکان قصه میگوید برای کمک به درک بهتر قصه از سوی آنها از ابزار قصهگویی هم بهره میگیرد.
این قصهگو در پایان تاکید کرد: رفتارها و روحیات ما و اینکه چه حسی نسبت به اطرافمان داشته باشیم از قصه متاثر میشود. چه خوب که این حس یک حس خوب باشد. حتی ممکن است از شنیدن قصهای متاثر شویم اما این به معنی ناراحت شدن نیست و میتواند همین متاثر شدن هم لذتبخش باشد.
بیستمین جشنوارهی بینالمللی قصهگویی با حضور 44 قصهگوی ایرانی و هشت قصهگوی خارجی در دو بخش ملی و بینالملل از دوم تا پنجم بهمن 1396 در مرکز آفرینشهای فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد.