به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، امتیاز نسخه عربی اثر «شام سرد شد کوتی کوتی» کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از سوی آژانس ادبی تماس(Tamass Literary Agency) به انتشارات کیان از کشور سوریه فروخته شد تا این اثر بهزودی منتشر شده و به دست مخاطبان عرب زبان برسد.
این انتشارات تاکنون 300 عنوان کتاب منتشر و در نمایشگاههای مختلف شرکت کرده و عضو اتحادیه ناشران عرب زبان است.
مجموعه «قصههای کوتی کوتی» نوشته فرهاد حسنزاده، داستان هزارپایی است که با تصویرگری هدا حدادی در طی سالهای اخیر یکی از آثار موفق عرصه ادبیات کودک و نوجوان ایران بوده است.
کفشهای جورواجور، کفشهای پاره، چه شلواری!، مزه عسل، باران دوستی و «شام سرد شد کوتی کوتی» عنوان برخی از داستانهای این کتاب است.
کتابهای کانون در سالهای گذشته به زبانهای مختلفی از جمله عربی ترجمه و منتشر شده است. کوتی کوتی نیز پیشتر به زبانهای مالایی و چینی به چاپ رسیده بود اما آثار کودک و نوجوان ایران علیرغم محتوای قابل قبول و دارا بودن نویسندگان خوب و تصویرگران هنرمند و استقبال مخاطبان غیرفارسی زبان هنوز از ظرفیت کشورهای عرب زبان به خوبی استفاده نکرده است.
در همین زمینه کانون پرورش فکری با توجه به فعالیت موثر آژانس تماس در حوزهی کشورهای عرب زبان، فروش حقمولف کتابهای خود را در این حوزهی جغرافیایی به آژانس تماس واگذار کرده است.