به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، سالن غدیر مرکز آفرینشهای فرهنگی هنری کانون پرورش فکری روز سهشنبه ۲۹ بهمن پذیرای مراسم رونمایی از کتابهای «موش سر به هوا» نوشته فرهاد حسنزاده و «آسمان و پرندهها» نوشته فریده فرجام، به همراه نکوداشت فرهاد حسنزاده نامزد جایزه هانس کریستین اندرسن ۲۰۲۰ بود.
این مراسم با حضور فاضل نظری مدیرعامل کانون پرورش فکری و نویسندگان و مترجمانی همچون عباس جهانگیریان، محسن هجری، شهرام اقبالزاده، فریدون عموزاده خلیلی، محمدکاظم اخوان، داود امیریان، جعفر توزندهجانی، مجید راستی، مهدی رجبی، مهدی حجوانی، مجید عمیق، مجمدرضا اصلانی، حسن احمدی، مصطفی خرامان، مینو کریمزاده، شهلا انتظاریان، شیدا رنجبر و... برگزار شد.
در ابتدای مراسم روحالله کاظمیزاده مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون گفت: امروز از دو نسل میزبانی میکنیم؛ از فریده فرجام که اولین کتاب کانون را پدید آورده است تا فرهاد حسنزاده که کودکان و نوجوانان با کتابهای ایشان آشنا هستند و از خواندنشان لذت میبرند. مجموعه انتشارات کانون، روی ریل چاپ و نشر جدی قرار گرفته است.
وی یادآور شد: حساسیتها برای اینکه همواره مراقب آرم مرغک کانون باشیم زیاد است برای همین ممکن است قدری تأخیر در انتشار کتابها باشد ولی نتیجه، بسیار خوب است.
مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون در پایان سخنان خود اظهار کرد: امیدواریم برای آتیه انتشارات، سرعت و کیفیت را در دستور کار خود قرار دهیم.
سپس در بخش دیگری از برنامه، شکوه حاجنصرالله عضو شورای کتاب کودک و فرهاد حسنزاده روی صحنه رفتند.
در این بخش حاجنصرالله درباره دلایل انتخاب حسنزاده از سوی شورای کتاب کودک برای جایزه هانس کریستین اندرسن توضیحهایی ارائه داد.
وی گفت: انتخاب نامزد برای جایزه جهانی اندرسن از سوی شورای کتاب کودک انجام میشود. در شورا به دو گروه تصویر و داستان تألیف اعلام میشود تا نامزدهای خود را معرفی کنند. در مرحله پایانی و بعد از ارزیابیهای مختلف، افرادی که در ادبیات کودک و نوجوان فعال هستند نامزد نهایی را انتخاب میکنند.
عضو شورای کتاب کودک اظهار کرد: هماهنگی با ادبیات کودک و نوجوان جهان، فعالیت مستمر، کیفیت بالای آثار و دیدن جهان از نگاه کودکان از جمله ویژگیهای نامزد نهایی انتخاب شده از سوی شورا برای جایزه جهانی اندرسن هستند.
حاجنصرالله یادآور شد: آقای حسنزاده یک ربع قرن در زمینه ادبیات کودک فعالیت میکنند و آثارشان کیفیت بالایی دارند. ایشان ۳۰ جایزه ملی دریافت کردهاند. حاصل کارش در ۷۰ مقاله و ۱۵ پایاننامه در سطح کشور بازتاب داشته است. زیست متنوعی که داشتند باعث شکلگیری فرمها و زبان شده است.
وی تأکید کرد: ایشان از تابوهای مختلف عبور کرده است. اقلیمهای مختلف نیز در آثارشان دیده میشود و خلاقیت فرمی ایجاد شده در آثارش مخاطب را جذب میکند. آقای حسنزاده ترویج کتابخوانی میکنند و در نقاط محروم با کودکان کتابخوانی میکنند. ایشان ساعتها در کانون اصلاح تربیت با بچهها کتابخوانی داشتند و ماحصل این تجربیات در قالب یک کتاب درآمده است.
وی یادآور شد: کسانی که میخواهند پرونده یک نویسنده یا تصویرگر را جمع کنند و به عنوان نامزد نهایی معرفی کنند، نگاه اجتماعی دارند.
حاجنصرالله در پایان گفت: فرهاد حسنزاده یک نویسنده حرفهای است که به تکثر و ترویج کتابخوانی اهمیت میدهد. وی برای کودکان پیش از دبستان تا بزرگسالان کتاب نوشته است.
سپس فرهاد حسنزاده به ایراد سخنان خود پرداخت و گفت: من موقع نوشتن به مخاطبم فکر نمیکنم و بعد از نوشتن به مخاطب فکر میکنم. همیشه مخاطب را در پیش روی خود میبینم و همیشه همراه من است.
وی اظهار کرد: در شکلگیری این موفقیت آدمها و گروههای مختلفی کمک داشتند که از همه آنها قدردانی میکنم؛ از شورای کتاب کودک که کارهای من را دیدند، کانون که کتابهای من را هم در داخل و هم به زبانهای خارجی ترجمه کرد، از انجمن نویسندگان کودک و نوجوان بابت حمایتشان، وزارت ارشاد، خانوادهام و تمام خوانندگان کتابهایم که بهانه نوشتن این آثار بودند.
در ادامه این برنامه از کتاب «پرندهها و آسمان» با حضور فریده فرجام نویسنده اثر رونمایی شد.
سپس فریده فرجام و محمدعلی بنیاسدی تصویرگر کتاب «پرندهها و آسمان» روی صحنه حضور پیدا کردند.
بنیاسدی در این بخش گفت: خیلی جشن زیبایی است و خیلی احساس راحتی میکنم. سالهاست که به شدت کم تصویرگری میکنم. بیش از ۱۰۰ کتاب کودک و بزرگسال را تصویرگری کردهام ولی هیچکدام حتی جلد مناسبی ندارد و از این رو تمایل به انجام تصویرگری «پرندهها و آسمان» را نداشتم.
وی ادامه داد: وقتی کتاب را خواندم دیدم که ادبیاتی قدرتمند دارد. وقتی طرحها را ارائه دادم، گفتند که خانم فرجام از کار من خوششان آمده بود.
فرجام در ادامه اظهار کرد: من از زیبایی تصویرگری بنیاسدی اشک از چشمانم سرازیر شد. ایشان روح اسطورهای، مدرن و طنز اثر را فهمیده و به شکلی شخصیتها را نقاشی کرده که کاراکترهای انسانیشان نیز قابل درک است.
در این بخش از مراسم، نوجوانان حاضر در سالن که «پرندهها و آسمان» را خواندهاند به بیان سؤالهایی از فریده فرجام پرداختند.
فرجام در این بخش یادآور شد: من وقتی مینویسم به سن فکر نمیکنم. من برای نگارش این کتاب به این موضوع فکر میکردم که در مدرسه و دبیرستان برخی بچهها، بچههای دیگر را مسخره میکنند که این موضوع تأثیراتی منفی به همراه دارد. من این موضوع را در قالب فانتزی و درباره پرندگان نوشتم.
وی در بخش دیگری از سخنان خود درباره نگارش این کتاب توضیح داد: من عاشق پرندهها به ویژه یاکریمها شدم. خاطرات و دوران کودکی و برخی اتفاقها در سطح جامعه و علاقهام به پرندگان، انگیزه نگارش این کتاب شد.
در یکی از بخشهای پایانی این مراسم، نکوداشت فرهاد حسنزاده با حضور فاضل نظری مدیرعامل کانون، محمدرضا زمردیان معاون فرهنگی کانون، روحالله کاظمیزاده مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون و فریدون عموزادهخلیلی رییس انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برگزار شد.
یکی از اتفاقهای ویژه این بخش از مراسم هدایایی بود که چند کودک به حسنزاده تقدیم کردند.
سپس فریدون عموزادهخلیلی گفت: چرا فرهاد حسنزاده برای ادبیات کودک و نوجوان مهم است؟ خیلی از نویسندگان و شاعران کودک و نوجوان خوب هستند ولی کسی که جهان تازهای به این ادبیات پیوند زده و خلق در ادبیات اصیل را انجام داده، خیلی اهمیت دارد.
وی اظهار کرد: خلق جایی بروز پیدا میکند که شخصیت شکل گرفته باشد، دوم جهان داستانی ساخته شده است و سوم قصه داستان است. ما نویسندگان کمی داشتیم از دشواری خلق عبور کرده باشند. حسنزاده در دوره جدید ادبیات کودک و نوجوان ما شخصیت خلق کرد.
سپس شهرام اقبالزاده نویسنده و مترجم ادبیات کودک و نوجوان در سخنانی گفت: حسنزاده یک گفتمان روایی و یک جهان ساخته است، جهانی که کودکان شخصیت اول و سوژه اصلی آن هستند. سوژهای که کنش و خلاقیت و توانایی دارند.
او افزود: حسنزاده از خشونت نمینویسد. او از جنگ و فقر مینویسد و آنها را برجسته میکند. او اگر از جنگ مینویسد به این دلیل است که جهانی میخواهد که به این شکل نباشد.
این نویسنده یادآور شد: حسنزاده در داستان رئال هم جهانی دیگر درست میکند. جهانی که سرشار از دوستی و عبور از تابوهاست.
به گفته اقبالزاده، ادبیات کودک محورش عشق، صلح و دوستی است. او تصویر شگفتیها را پیش چشم میکشد. ویژگیهای آثار او اقلیمی، ایرانی، انسانی و جهانی است.
او ادامه داد: حسنزاده تأثیری از کسی نگرفته است. ردپای نویسنده هماقلیمش احمد محمود را میتوان در آثار او دید. حسنزاده جهان بدیهی میآفریند که ویژگی اقلیمی و انسانی بودن آن در جهان، مهم است.
این مترجم خاطرنشان کرد: او اگر ترجمه هم خوانده، خوب خوانده است. حسنزاده خوزستانی ایرانی است که دردها در او رسوب کرده است ولی درد را منتقل نمیکند. دوستی، محبت، صلح، عشق و خلاقیت در آثارش هست.
او در پایان سخنانش برای حسنزاده آرزوی موفقیت کرد و گفت: بنیاسدیها، مثقالیها، احمدرضا احمدیها، حسنزادهها و... باعث افتخار ما هستند.
در بخش پایانی این مراسم نیز کتابهای «موش سر به هوا» و «پرندهها و آسمان» رونمایی شد.