به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه و نماینده سابق مردم شاهرود و تهران در مجلس شورای اسلامی، روز شنبه ۴ اسفند ۱۴۰۳ در بازدید چند ساعته از کانون زبان ایران و دیدار با مهدی ذوالفقاری، رییس کانون زبان از نزدیک با دامنه فعالیتهای قدیمیترین موسسه آموزش زبان ایران و خاورمیانه آشنا شد.
در ابتدای این نشست مهدی ذوالفقاری ضمن ابراز خرسندی از حضور سفیر کشورمان در روسیه در کانون زبان، به تشریح محورهای اصلی برنامهها و فعالیتهای کانون پرداخت.
ذوالفقاری گفت: کانون زبان ایران، بزرگترین و در عین حال قدیمیترین موسسه آموزش زبان در کشور است و در یکصدمین سال تأسیس خود ۱۰ زبان را به زبانآموزان، دانشآموزان و دانشجویان کشور آموزش میدهد که این امر به نوبه خود در منطقه بیسابقه است.
او افزود: سالانه بیش از یک میلیون نفر در این موسسه با استانداردهای آموزشی بینالمللی و نیز تجربههای بومی آموزش میبینند و در این زمینه کانون بر اساس نیازهای بازار آموزش در حال ارائه دورههای جدید آموزشی است.
رییس کانون زبان ایران تأکید کرد: یکی از محورهای اصلی فعالیت ما در دوره جدید تلاش برای گسترش فعالیتهای خود خارج از مرزهای ایران است و برای رسیدن به این مهم گامهایی نیز برداشته شده است.
ذوالفقاری افزود: در این مسیر شما به عنوان یکی از اشخاصی که سابقه فعالیتهای بینالمللی چشمگیری داشتهاید و در حال حاضر نیز مسئولیت مهمترین دفتر نمایندگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو را بر عهده دارید، میتوانید کمک شایانی به تحقق اهداف عالیه کانون زبان ایران داشته باشید.
کانون زبان ایران یک سازمان بالنده است
در ادامه این نشست کاظم جلالی با ابراز شگفتی از تنوع فعالیتهای کانون زبان ایران گفت: حجم و دامنه فعالیتهایی که شما در کانون زبان انجام میدهید برای من غیرقابل باور و شگفتانگیز است.
سفیر ایران در مسکو افزود: تلاش برای توسعه زبان فارسی در کنار سایر زبانهای بینالمللی در این موسسه اقدام تحسین برانگیزی است که میتواند هم از حیث تحکیم هویت زبانی و هم از حیث کمک به دیپلماسی عمومی بسیار موثر باشد.
او با اشاره به ظرفیتهای مهمی که در سطح بینالمللی وجود دارد، درباره بهکارگیری ظرفیتهای شخصی و نیز ظرفیتهای دولتی برای رشد آموزش زبان فارسی در روسیه و نیز توسعه آموزش زبان روسی در ایران اعلام آمادگی کرد و بنا شد درباره بسترهای تأسیس شعب کانون زبان ایران در روسیه همفکریهایی صورت بگیرد.
جلالی با ابراز شگفتی از قدمت کانون زبان ایران بیان داشت: قدمت صد ساله این مجموعه امتیاز بسیار بزرگی است و پیشنهاد میکنم که در سال آینده همایشی به مناسبت یک قرن فعالیت خود برگزار کنید. این همایش بیشک اثرگذار خواهد بود زیرا هم میتوانید موفقیتهایتان را در طول ۱۰۰ سال مرور کنید و هم به بررسی ناکامیها و تجربههای خود بپردازید.
او خاطرنشان کرد: این قدمت ۱۰۰ ساله، عمری طولانی برای پختگی یک مرکز است، این که کانون زبان ایران در تلاطمهای مختلف در ۱۰۰ سال گذشته همچنان باقی مانده است نشان از این دارد که این مجموعه با مشخصه و ممیزههای مبتنی بر نیازهای جامعه همسو است. تعداد مراکز، زبانآموزان، کارکنان و مدرسان این مجموعه نشان از این دارد که کانون زبان ایران یک سازمان بالنده است.
ترویج زبان باعث ماندگاری روابط بین ملتها و کشورها است
سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه با اشاره به اهمیت یادگیری زبان عنوان کرد: امروزه زبان نقطه اتصال بین ملتها و کشورها است و هر چهقدر این زبان بتواند ترویج پیدا کند ماندگاری روابط بین آنها بیشتر خواهد بود؛ البته یکی از مشکلاتی که در بسیاری از کشورها وجود دارد این است که تعداد زباندانان موثر در این حوزه محدود و کم است.
او در ادامه به اهمیت موضوع ترجمه در روابط دیپلماتیک پرداخت و گفت: اساسا ماندگاری روابط سیاسی بر اساس این است که بر پایه فرهنگ یا در مرحله بعد بر پایه اقتصاد استوار باشد. زبان، ارتباطات را بر بستر سیاست، فرهنگ و اقتصاد ایجاد میکند و میتواند آن را پایدار نگه دارد. هر چهقدر دایره آموزش در بخش زبان بیشتر باشد ارتباطات گستردهتر و محکمتری حاصل خواهد شد.
آیندهپژوهی در حوزه آموزش و فراگیری زبان بسیار حائز اهمیت است
جلالی خاطرنشان کرد: البته باید به این مهم هم توجه داشته باشیم که فقط متمرکز بر زبان انگلیسی نباشیم و زبانهای دیگر را نیز درک کنیم. من معتقدم هم شما و هم جامعه باید در حوزه زبان، آیندهپژوهی داشته باشید و درک کنید که در چه حوزههایی نیاز است که در آینده زبان خوانده شود.
او همچنین پایه روابط بین ایران و روسیه را بر دو عنصر همسایگی و رویکردهای مشترک استوار دانست و به ارائه توضیحهایی درباره اهمیت این روابط پرداخت.
گسترش همکاریها برای توسعه آموزش زبان روسی در ایران، آموزش زبان فارسی در روسیه، آموزش زبان انگلیسی در بستر آموزش برخط (آنلاین) به روس زبانها و همکاری با مراکز علمی و دانشگاههای روسیه از جمله موضوعهایی بود که از سوی رییس کانون زبان ایران مطرح و از سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه برای ایجاد زمینهها و بسترهای همکاری و مشارکت با سازمان متناظر درخواست همکاری شد.