کد خبر: 290894
تاریخ انتشار: ۱۲ شهریور ۱۳۹۸ - ۰۸:۵۶
رمان «زیبا صدایم کن» در ارمنستان منتشر شد

امتیاز نشر کتاب «زیبا صدایم کن» نوشته‌ی فرهاد حسن‌زاده به editprint ناشری از کشور ارمنستان واگذار و از سوی «گئورک آساتوریان» مترجم و روزنامه‌نگار ارمنستانی به زبان ارمنی ترجمه و منتشر شد.

به گزارش اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، این  رمان برای اولین بار در سال ۱۳۹۴ از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.

این کتاب تاکنون موفقیت‌های زیادی را کسب کرده است که از آن جمله می‌توان به عنوان‌هایی مانند برگزیده‌ی شورای کتاب کودک، نامزد کتاب سال بیستمین جشنواره کتاب کانون، برنده دیپلم افتخار دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان IBBY در کشور یونان و قرارگرفتن در فهرست کلاغ سفید (کتابخانه مونیخ آلمان) در سال ۲۰۱۷ اشاره کرد.

نویسنده در کتاب «زیبا صدایم کن» دختر ۱۵ ساله‌ای به نام زیبا را به تصویر می‌کشد که در موسسه‌ای زیر نظر بهزیستی زندگی می‌کند و پدر این دختر به خاطر بیماری روانی در آسایشگاه بیماران روانی بستری است، ماجرای این دو نسل متفاوت، با نقشه‌ای شیطنت‌آمیز از سوی آن‌ها به اوج می‌رسد. زیبا در روز تولدش به پدر کمک می‌کند تا از آسایشگاه فرار کند.

نویسنده در این اثر تلاش کرده، متفاوت‌بودن زندگی انسان‌ها را به مخاطبان نشان دهد و نگاهی متفاوت به موضوع‌ها و اتفاق‌های پیرامونی‌اش داشته باشد.

کتاب‌های حسن‌زاده به زبان‌های غیرفارسی از جمله: چینی، انگلیسی، مالایی، عربی، کره‌ای، ارمنی، ترکی استانبولی و کردی برگردانده شده است.

کتاب «زیبا صدایم کن» تاکنون به زبان‌های انگلیسی، عربی و ترکی استانبولی (در کشور ترکیه) ترجمه و منتشر شده است.

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
4 + 0 =