قصه‌گویانی با زبان‌ها و گویش‌های متفاوت ایرانی روی صحنه رفتند

در دومین روز از بیست‌وچهارمین جشنواره قصه‌گویی، اجراهایی به زبان‌های ترکی، کردی و گویش‌های متفاوت فارسی، پیشِ روی مخاطبان قرار گرفت.

به گزارش اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، در دومین روزِ برگزاری بیست‌وچهارمین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی، ۴۲ اثر در بخش‌های ملی و آئینی‌سنتی اجرا شدند و قصه‌گویانی با گویش‌ها و فرهنگ‌های متفاوت از چهارگوشه ایران، به صحنه رفتند.

در این روز، قصه‌گویانی از خوزستان، هرمزگان، کرمانشاه، چهارمحال و بختیاری، خراسان جنوبی، آذربایجان‌شرقی، کرمان، بوشهر، لرستان، یزد و... اجرا داشتند.

یکی از ویژگی‌های همیشگی جشنواره‌های قصه‌گویی، گردآمدن شرکت‌کنندگانی از مناطق مختلف ایران است که رنگین‌کمانی از فرهنگ‌ها، زبان‌ها و گویش‌های متنوع را بر آسمان فرهنگی کشور، شکل می‌دهد. بیست‌وچهارمین دوره این جشنواره هم در ادامه همین مسیر گام برداشته است که در روز دوم آن، این ویژگی بیش از همیشه به چشم آمد.

قصه‌گویانی با زبان‌ها و گویش‌های متفاوت ایرانی روی صحنه رفتند

فضای خیال‌انگیزِ صحنه سالنِ ارشاد

در دومین روز از برگزاری جشنواره، سالن ارشاد شهر یزد، میزبان اجرای آثار آئینی‌سنتی بود که دکور، موسیقی و نورپردازیِ صحنه، همه در ساخت فضا و اتمسفری خیال‌انگیز برای مخاطبان دخیل بودند. روی صحنه این سالن، چهار قاب از اساطیر ایرانی خودنمایی می‌کرد و حضور مرشد مهدی چایانی، نقال پیشکسوت در هیئت داوران، برای نقالان جوان بسیار دلگرم‌کننده و الهام‌بخش بود.

انجمنِ مادران قصه‌گوی سیرجان، از مخاطبان اجراهای روز دوشنبه در سالن ارشاد بودند که به تماشای قصه‌های بخش آئینی‌سنتی نشستند.

قصه‌گویانی با زبان‌ها و گویش‌های متفاوت ایرانی روی صحنه رفتند

حضور گرمِ بچه‌های دبستانی در سرمای یزد

در روزهایی که سرما و بارش برف، بسیاری از نقاط کشور را در برگرفته، یزد هم از این کاهش دما بی‌نصیب نمانده است. با این وجود، آن‌چه گرمابخشِ سالن هلال‌احمر است، حضور دانش‌آموزان دبستانی به همراه معلمان و کودکانی است که دست در دست مادر و پدرهایشان، به تماشای اجراها می‌نشینند.

قصه‌گویانی با زبان‌ها و گویش‌های متفاوت ایرانی روی صحنه رفتند

قصه‌گویان سیار

بیست‌وچهارمین جشنواره قصه‌گویی، برای کودکان و نوجوانانی که این فرصت و امکان را ندارند تا از برنامه‌های سالن‌های هلال‌احمر و ارشاد استفاده کنند، تمهیدی ویژه در نظر گرفته است. از این‌رو، در روز دوم جشنواره، چهار قصه‌گو به دیگر مراکز فرهنگی یزد رفتند و به اجرا پرداختند. قصه‌های «اتل متل هفت» و «عنکبوت» در کانون فرهنگی فاطمه‌الزهرا برای دانش‌آموزان کلاس‌های چهارم، پنجم و ششم اجرا شدند و دانش‌آموزان دبیرستانی مجتمع جوادالائمه، به تماشای قصه‌های «آراز چوپان» و «پهلوان کچل» نشستند.

قصه‌گویانی با زبان‌ها و گویش‌های متفاوت ایرانی روی صحنه رفتند

افتتاح یک نمایشگاه در بخش علمی

در صبح روز دوم جشنواره و در بخش نشست‌های علمی به میزبانی پردیس دانشگاه فرهنگیان شهیدان پاکنژاد یزد، دو نشست جامعه‌شناسی با موضوع‌های «شناخت قصه‌های سنتی در حوزه جامعه‌شناسی» با حضور اسدالله شکرانه و «قصه و پیشگیری از آسیب‌های اجتماعی – قصه‌درمانی» با حضور مرضیه دهقان برگزار شد.

شامگاه دوشنبه ۲۶ دی، نمایشگاه چکیده آثار بخش علمی در نگارخانه هتل داد گشایش یافت. این نمایشگاه، شامل آثاری در چهار بخش رساله و پایان‌نامه، مقاله، جستار و کتاب است.

همچنین بر طبق روال هر شبِ جشنواره، نشست نقد و بررسی اجراهای قصه‌گویان در هتل داد برگزار شد.

بیست‌وچهارمین جشنواره بین‌المللی «قصه‌گوییِ» کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از ۲۵ دی آغاز شده است و تا بیست‌ونهم همین ماه در شهر یزد ادامه دارد.

برچسب‌ها

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
1 + 3 =