آمادگی برای ایجاد چارچوبی قوی و آینده‌نگر برای آموزش زبان در ایران

رییس کانون زبان ایران در کنفرانس جهانی زبان چینی ۲۰۲۵، در پنل «آموزش زبان در مدارس» در مورد فرآیند آموزش زبان در ایران عنوان کرد: کانون زبان آماده است تا گام‌های بعدی را با همکاری مؤسسه‌های چینی به منظور ایجاد یک چارچوب قوی و آینده‌نگر برای آموزش زبان دوجانبه بردارد.

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، مهدی ذوالفقاری در این کنفرانس به عنوان یکی از سخنرانان کلیدی به فرآیند آموزش زبان در ایران به زبان انگلیسی پرداخت و عنوان کرد: زبان، نخستین و مؤثرترین پل ارتباطی بین ملت‌ها است و امکان ارتباط، اعتماد و همکاری پایدار را فراهم می‌کند. برای ایران و چین -دو تمدنی که از دیرباز با دانش و حکمت پیوند خورده‌اند- آموزش زبان فقط یک موضوع دانشگاهی نیست، بلکه عنصری اساسی برای درک متقابل در دوران مدرن است.

رییس کانون زبان اظهار داشت: از آن‌جایی که چین نقشی حیاتی در چشم‌انداز جهانی امروز -از نظر اقتصادی، فرهنگی و دیپلماتیک- ایفا می‌کند، علاقه به یادگیری زبان چینی به‌طور مداوم در سراسر جهان افزایش یافته است و ایران نیز از این قاعده جدا نیست. با این حال، برای تبدیل این علاقه به توانایی بلندمدت، نیاز آشکاری به مشارکت‌های نهادی ساختاریافته، منابع مشترک و آموزش مدرسان توانمند وجود دارد.

او در خصوص تجربه ایران در آموزش زبان چینی با اشاره به سبک کانون زبان ایران گفت: ایران تاکنون گام‌های مهمی برای ایجاد همکاری‌هایی در حوزه آموزش زبان برداشته است. کانون زبان ایران، به عنوان قدیمی‌ترین و معتبرترین مرکز آموزش زبان کشور، زبان چینی را به عنوان نهمین زبان رسمی خود در سال ۲۰۲۰ معرفی کرد. از آن زمان، بیش از ۲هزار زبان‌آموز، سطوح مختلف را به صورت حضوری و برخط به‌پایان رسانده‌اند.

ذوالفقاری در تعریف آموزش زبان آینده‌نگر و اهمیت آن بیان کرد: آموزش زبان آینده‌نگر به معنای ترکیب فناوری مدرن، روش‌های زبان‌آموز محور و درک بین‌فرهنگی است. برای این‌که یادگیری زبان چینی در ایران و فراتر از آن رونق یابد، باید رویکردهای انعطاف‌پذیر و نوآورانه‌ای را اتخاذ کنیم که منعکس‌کننده نیازهای در حال تغییر زبان‌آموزان در یک دنیای یکپارچه و مرتبط به هم باشد. این چشم‌انداز، تلاش‌های فعلی و پیشنهادهای آینده کانون زبان ایران را هدایت می‌کند. رویکرد این موسسه بر مشارکت فعال زبان‌آموز، آموزش مبتنی بر آواشناسی و شخصیت‌محور و ارزیابی متوازن در هر دو مهارت کتبی و شفاهی است.

رییس کانون زبان ایران با اشاره به تولید محتوای آموزشی بومی‌سازی شده در این مجموعه ادامه داد: اگرچه مواد بومی‌سازی‌شده توسعه یافته‌اند، اما هم‌چنان نیاز به منابع تولید مشترک و متناسب با سن مخاطبان، که به صورت مشترک با شرکای چینی طراحی شده باشند، وجود دارد.

ذوالفقاری ایجاد مرکز آزمون بین‌المللی مهارت زبان چینی HSK در کانون زبان ایران را یکی از اهداف کلیدی این مجموعه در آینده عنوان کرد و افزود: پس از برگزاری موفقیت‌آمیز آزمون‌های  IELTS،DELF  و DELE ایجاد مرکز آزمون بین‌المللی مهارت زبان چینی به زبان‌آموزان ایرانی اجازه می‌دهد تا گواهی‌نامه‌های معتبر بین‌المللی را در داخل کشور خود دریافت کنند. این تجربه نشان می‌دهد که آموزش زبان چینی در ایران دیگر جنبۀ نمادین ندارد و یک تلاش جدی نهادی با هدف آموزش پایدار و با کیفیت بالا است.

برنامه‌های مشترک آموزش و تبادل مدرس، توسعه مشترک مطالب آموزشی، بورسیه‌ها و فرصت‌های مطالعاتی، تأسیس مرکز آزمون HSK در کانون زبان ایران و تحقیقات مشترک در زبان‌شناسی کاربردی از جمله پیشنهادهای مطرح شده از سوی رییس کانون زبان ایران به‌منظور تقویت همکاری‌های دو جانبه در این کنفرانس بود.

آمادگی برای ایجاد چارچوبی قوی و آینده‌نگر برای آموزش زبان در ایران

ذوالفقاری با اشاره به توسعه برنامه‌های زبان فارسی برای زبان‌آموزان چینی، همکاری‌های متوازن را نیازمند فرصت‌هایی در هر دو جهت دانست و اظهار داشت: امروزه بسیاری از ایرانیان در حال یادگیری زبان چینی هستند و از سوی دیگر تقاضا برای آموزش زبان فارسی در چین نیز رو به افزایش است. بر اساس این مهم کانون زبان ایران آمادگی لازم دارد تا نقشی فعال در این حوزه ایفا کند. این مؤسسه با تخصص دیرینه خود در آموزش زبان‌های خارجی، می‌تواند با دانشگاه‌های چین درباره ایجاد دوره‌های زبان فارسی در چین، آموزش مدرسان فارسی زبان چینی، توسعه محتوای آموزشی مشترک فارسی-چینی و راه‌اندازی دوره‌های آنلاین زبان فارسی همکاری کند. چنین ابتکارهای همکاری‌های زبانی را دو جانبه و پایدار و پیوندهای دانشگاهی را تقویت می‌کند و تضمین می‌کند که تبادل زبانی به طور مساوی برای هر دو طرف سودمند خواهد بود.

او در بخش پایانی سخنرانی خود در کنفرانس جهانی زبان چینی ۲۰۲۵ خاطرنشان کرد: آموزش زبان، پایه و اساس پایدار همکاری‌های بین‌المللی است. ایران و چین با سرمایه‌گذاری در آموزش زبان چینی و فارسی به طور یکسان، می‌توانند مسیرهای جدیدی را برای تبادل دانشگاهی، همکاری تجاری و درک متقابل باز کنند. گرچه این سخنرانی بر همکاری ایران و چین متمرکز است، اما مدلی که ما پیشنهاد می‌کنیم_مبتنی بر نوآوری، احترام متقابل و همکاری عملی_می‌تواند الهام‌بخش مشارکت‌های مشابه در سراسر جهان باشد. با به اشتراک گذاشتن منابع، تحقیقات و فناوری، می‌توانیم به فراگیرتر، در دسترس‌تر و آینده‌نگرتر کردن آموزش زبان چینی برای زبان‌آموزان در بسیاری از کشورها کمک کنیم و با هم، از طریق پیشرفت مداوم و تعهد مشترک، این گام‌های کوچک را به یک سفر همکاری پایدار و پربار تبدیل کنیم.

آمادگی برای ایجاد چارچوبی قوی و آینده‌نگر برای آموزش زبان در ایران

همکاری‌های علمی و بین‌المللی کانون زبان با مراکز آموزشی و دانشگاهی چین

رئیس کانون زبان ایران، با هدف توسعه همکاری‌های علمی و بین‌المللی، در حاشیه کنفرانس بین‌المللی آموزش زبان چینی، با مدیران و مسئولان آموزشی چندین مرکز برجسته دانشگاهی چین دیدار و گفت‌وگو کرد.

ذوالفقاری در این دیدارها ضمن بازدید از سالن‌های نمایشگاهی دستاوردهای علمی و زبانی، درباره رویکردها و فعالیت‌های آموزشی کانون زبان ایران توضیح‌هایی ارائه کرد و آمادگی این مجموعه را برای گسترش همکاری‌های مشترک اعلام کرد.

از جمله مراکز طرف گفت‌وگو می‌توان به دانشگاه پکن، دانشگاه شانگهای، مرکز همکاری‌های آزمون HSK و دیگر مؤسسه‌های معتبر چینی اشاره کرد.

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha