به گزارش روابط عمومی اداره کل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان کرمانشاه، همزمان با روز پدر، نماهنگ سرود «کانونِ مهربانی» به زبان کُردی منتشر شد.
این اثر به همت واحد هنرهای نمایشی و آوایی کانون کرمانشاه و با مشارکت اعضای نوجوان مرکز فرهنگی و هنری شهرستان روانسر تولید و منتشر گردید.

بر اساس این گزارش، خیام احمدی، مربیمسئول توانمند مرکز روانسر، بازگردانی متن سرود به زبان کُردی را بر عهده داشته و کار ملودی، بازتولید آهنگسازی و نوازندگی سازها نیز توسط مهاجر احمدی، مربی هنرمند مرکز روانسر صورت گرفته است.
نماهنگ این اثر توسط اعضای کودک و نوجوان فعال مرکز روانسر و با مشارکت مربیان خوب این مرکز تولید گردیده و بیشتر نماهای فیلمبرداریشده در مرکز و با محوریت معرفی فعالیتها و حضور اعضا در مراکز کانون ضبط گردیده است.

منیژهالسادات حسینی، سرپرست کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان کرمانشاه، این اقدام را گامی در جهت تقویت هویت فرهنگی و بومی دانست و گفت: سرود سازمانی و ملی «کانون مهربانی» سرودی آشنا و انرژیبخش برای مجموعه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان اعم از مربیان، اعضا و مخاطبان در سراسر کشور میباشد. این سرود در کانون کرمانشاه به همت واحد هنرهای نمایشی و آوایی کانون استان و با تلاش و زحمات همکاران و اعضای مرکز فرهنگی و هنری شهرستان روانسر به زبان کُردی بازگردانی و تولید شده است.
وی افزود: این اثر، بهواسطه محتوای نمادین و رویکرد عملیاتی منحصربهفردش (مشارکت محلی و بومیسازی)، بسیار تأثیرگذار است و با پیوند هویت ملی و محلی تحقق "عدالت فرهنگی" و تجلی "ایران چندفرهنگی"، تقویت همزمان تعلق ملی و غرور محلی در کودکان و نوجوانان کُردزبان را در پیخواهد داشت.

حسینی با تاکید بر تقویت مشارکت و توانمندسازی اعضا و مربیان خاطرنشان کرد: محتوای اثر با بازگردانی، آهنگسازی و اجرا توسط اعضا و مربیان بومی و کارشناسان استان تهیه شده و با آزادسازی ظرفیتهای درونی منطقه و الگوسازی برای سایر نهادها، افزایش انگیزه، خلاقیت و حس مالکیت در اعضا و مربیان را دارا بوده و با بهرهگیری از رویکردی حرفهای و چندرسانهای و بازتولید ملودی و ضبط استودیویی حرفهای، همراه با تولید نماهنگ، جذابیت بیشتر و گسترش دامنه تأثیر اثر و انتقال مؤثرتر مفاهیم و ماندگاری بیشتر اثر در ذهن مخاطب را سبب میشود.
سرپرست کانون استان با اشاره به تثبیت نقش کانون به عنوان نهادی پیشرو، تصریح کرد: تولید اثری که نسخه اصلی آن در سطح ملی بوده با حفظ اصالت محلی و با پرورش کنشگران فرهنگی و سرمایهگذاری برای توسعه پایدار و نمایش ظرفیتهای نهفته مناطق و نقش کانون در شکوفایی آنها، از رویکردهای این کار بوده است. حضور اعضا بر اساس علاقه و بدون اجبار، باعث مشارکت عمیقتر و اثرپذیری بیشتر میشود و با تأکید بر پرورش خلاقیت، محیط کانون برای پرورش ابعاد خلاقیت مانند اصالت و انعطافپذیری، بسیار مستعدتر از محیطهای رسمی است.

وی توجه به نیازهای منطقهای را با اهمیت دانست و ادامه داد: مربیان این اختیار را دارند که فعالیتها را با اولویتهای فرهنگی، مذهبی و اجتماعی منطقه خود هماهنگ کنند تا با بومیسازی برخی فعالیتها و استفاده از ظرفیتهای موجود، اثرگذاری عمیق و ماندگار را در کودکان و نوجوانان رقم بزنند و باید توجه داشت که آموزش و خاطرات دوران کودکی، بهصورت نقش بر سنگ در ذهن میماند و میتواند مسیر زندگی فرد را شکل دهد.
منیژهالسادات حسینی در پایان اشاره داشت: انتشار نماهنگ «کانون مهربانی» به زبان کُردی، یک اقدام نمادین و عملی است که نشان میدهد چگونه میتوان با بهرهگیری از ظرفیتهای محلی و رویکردی خلاق، مفاهیم ملی را به شکلی عمیقتر و ملموستر به نسل امروز منتقل کرد. این اثر، صرفاً یک ترجمه یا تولید رسانهای نیست، بلکه الگویی موفق برای تحقق وحدت در عین کثرت و توانمندسازی نسل آینده از طریق احترام به هویت آنان است.

بر همین اساس کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به عنوان مجموعهای فرهنگی و آموزشی، همواره در راستای غنیسازی اوقات فراغت و رشد خلاقیت اعضای خود گام برمیدارد. تولید آثار هنری به زبانهای محلی و بومی، از جمله راهبردهای این نهاد برای پاسداشت فرهنگ و زبان منطقهای و ایجاد حس تعلق و مشارکت بیشتر در میان کودکان و نوجوانان است. انتشار این نماهنگ در روز پدر، نیز نمادی از قدردانی از نقش خانوادهها، به ویژه پدران، در همراهی با فعالیتهای فرهنگی فرزندان است.



