به گزارش روابط عمومی و امور بینالمللی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، علی خانجانی کارشناس مسوول مرکز "ترویج و پژوهش قصههای ایرانی" در حاشیه شانزدهمین جشنواره قصهگویی منطقهای بندرعباس با بیان این مطلب افزود: در عرصهی قصهپژوهی تاکنون فعالیتهای زیادی انجام نشده است. ما قصد داریم قصههای ایرانی را که تجلی ارزشهای اجتماعی است به جهانیان معرفی کنیم.
خانجانی خاطرنشان کرد: در مرکز ترویج و پژوهش قصههای ایرانی تلاش میکنیم بر اساس طبقهبندی جهانی برای قصههایمان شناسه تعیین و قصهگویان را به فراگیری زبان انگلیسی تشویق کنیم تا محملی برای ورود قصههای ایران به جهان باشد.
وی ادامه داد: دکتر سیداحمد وکیلیان و دکتر محمد جعفری قنواتی دو چهره نامآشنا به قصههای بومی به عنوان کارشناسان این مرکز شناسایی شدند تا به کمک آنان و همت همکاران توانمند کانون، دایرهالمعارف قصهگویی در مرکز ترویج و پژوهش قصههای ایرانی، تدوین شود.
خانجانی اظهار داشت: قصد داریم بانک اطلاعاتی نیز از راویان، قصهپژوهان، نهادها و موسساتی که در ترویج فرهنگ قصهگویی نقش دارند، تهیه کنیم که بر این اساس 8هزار روایت شفاهی در نظر گرفته شده که بعد از شناسایی رابطان استانی و برگزاری دورهی فشرده آموزشی کارمان را شروع خواهیم کرد.
وی در ادامه یادآور شد برای ترجمه کتاب مرجع قصهگویی با مترجم گفتوگوی اولیه انجام شده و در این زمینه از کارشناسان کانون که به مقوله قصهگویی آشنایی دارند، کمک گرفتیم.
کارشناس مسوول مرکز "ترویج و پژوهش قصههای ایرانی" تصریح کرد: این مرکز به زودی کتابشناسی قصهپژوهی را به عنوان منبعی برای افرادی که علاقهمند به شناسایی کتابهایی در این زمینه هستند آماده میکند تا در جشنواره بینالمللی قصهگویی تبریز از آن رونمایی شود.
ناظر جشنواره قصهگویی بندرعباس با اشاره به اینکه در حال تهیه و آمادهسازی قصهنامههایی شامل متنهایی برای قصهگویی هستیم، افزود: همانگونه که نمایش نیاز به نمایشنامه و فیلم به فیلمنامه نیاز دارد قصهگویی نیز باید بر اساس قصهنامه طراحی شود که در حال حاضر خلاء آن احساس میشود.
به گفته خانجانی ما وظیفه داریم که به جامعه بشناسانیم که قصهگویی بیان هنرمندانه قصهها است. یک قصهگو با توجه به قابلیتهایش مثل تعامل با مخاطب و استفاده از آرایههایی کلامی، ناچار است که برای خود قصهنامه داشته باشد.
وی اظهار کرد: برای آشنایی بیشتر مخاطب با قصهنامه از متون ادب فارسی نمونهای استخراج و بر اساس آن قصهنامه نوشته شده که با کمک آن مراحل قصه تا قصهگویی را به مخاطب آموزش میدهیم تا شوق و رغبت را برای قصهگویی مربیان کانون ایجاد کنیم.
خانجانی اضافه کرد تاکنون 20 قصه شناسایی شده و اظهار امیدواری کرد که در روز ملی ادبیات کودک و نوجوان چندین جلد از کتاب قصهنامه رونمایی میشود.
ناظر جشنواره گفت: ما باید از فرصت ادغام کانون زبان ایران با کانون پرورش فکری استفاده کرده و شرایطی را برای تشویق آموزش قصهگویان توانمند برای فراگیری زبان انگلیسی و ورود به این عرصه فراهم آوریم.
وی معتقد است قصهگویی امروز معرف جامعه و فرهنگ آن است و در کشورهای اروپایی و آمریکایی توجه خاصی به خاطر نقش و تأثیری که در معرفی فرهنگ جامعه دارد، به آن میشود.
خانجانی در پایان یادآور شد که مسوولان کانون باید باب گفتوگویی با مسوولان وزارت علوم و آموزش عالی باز کنند و در ایران رشته قصهگویی را به عنوان یک رشته دانشگاهی مطرح تا از تجربیاتی که تاکنون اندوختیم، به خوبی استفاده شود.
شانزدهمین جشنواره قصهگویی منطقهای هرمزگان از 10 تا 13 دی در بندرعباس برگزار میشود.