به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، این کتاب به دو گویش فارسی و دماوندی به چاپ رسیده و منوچهر کریمزاده کار بازنویسی قصه را بر عهده داشته و انوشه عسگریفراهانی آن را تصویرگری کرده است.
همچنین الهام صالحی طراحی گرافیکی کتاب و سرور کربلایی مهدی کار روایت قصه به گویش دماوندی را برای انتشار بر روی لوح فشرده انجام داده است.
قصهی خالهسوسکه، از قصههای شیرین و شنیدنی است که در میان قومهای ایرانی روایتهای مختلفی دارد اما مضمون همهی این روایتها به هم نزدیک است و به گویشها و زبانهایی نقل شدهاند که هر کدام لطف و زیبایی خاصی دارند.
بر اساس این گزارش داستان این کتاب این گونه آغاز میشود: یکی بود یکی نبود غیر از خدا هیچکی نبود. خاله سوسکهای بود که در این دار دنیا غیر از پدرش کسی را نداشت. یک روز پدرش گفت: «من دیگر پیر و زمینگیر شدهام و نمی توانم خرج تورا بدهم؛ پاشو برو فکری به حال خودت بکن.» خاله سوسکه گفت:« چهکار کنم؟ کجا بروم؟» پدرش گفت: «شنیدهام در همدان عمو رمضانی هست پولدار، اگر بتوانی بروی و زنش بشوی، نانت توی روغن است.» خاله سوسکه این حرف را شنید، از ته دل آه کشید و پا شد، رفت دم دکان بقالی که رسید ...
کتاب «خاله سوسکه» برای گروه سنی ب و ج (7 تا 14 سال) در 52 صفحه رنگی و جلد سخت با شمارگاه 7هزار نسخه و قیمت 8هزار و 700 تومان منتشر و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
https://www.kanoonnews.ir/news/243916/
کد خبر: 243916
تاریخ انتشار: ۲۱ تیر ۱۳۹۴ - ۱۱:۱۴
- چاپ
خاله سوسکه عنوان کتابی است از مجموعه طرح سیمرغ قصههای ایرانی که به تازگی توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان چاپ و راهی بازار نشر شده است.