به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، زهره پریرخ بازنویسی این کتاب را برعهده داشته و راشین تیموری تصویرگری آن را انجام داده است.
قصهی «کره الاغ و پیرزن» روایتهای متعددی دارد اما این روایت را سلطنت گشتیل به لهجهی هندیجانی نقل کرده است.
براساس این گزارش، داستان این کتاب با لهجهی هندیجانی که یکی از لهجههای گویش بندری است تلاش میکند دلنشینترین قصههای مردم خوزستان را بیان کند.
خلاصه این کتاب از این قرار است: «پیرزنی با مرغ و خروسهایش زندگی میکند. دو روباه هر شب میآیند و یکی از مرغهایش را میدزدند. پیرزن نمیداند چگونه از دست روباه خلاص شود تا این که یک روز کره الاغی به خانه او میآید و...»
همچنین روایت این کتاب با صدای زینب موسوی در قالب لوح فشرده به بازار عرضه شده است.
بر همین اساس این کتاب که برای گروه سنی ب (دوم و سوم ابتدایی) به چاپ رسیده توسط الهام صالحی طراحی گرافیکی شده است.
مجموعه سیمرغ حاصل سالها تلاش و پژوهش در حوزهی جمعآوری قصههای ایرانی در شهرها و روستاهای ایران است که از سال 1388 کار خود را با هدف شناساندن ادبیات بومی، قومی، لهجهها و گویشهای مردم ایران زمین آغاز کرده است.
کتاب «کره الاغ و پیرزن» در 48 صفحه رنگی با شمارگان 7هزار نسخه و قیمت 9هزار و 500 تومان روانهی بازار کتاب شده است.
https://www.kanoonnews.ir/news/245467/
کد خبر: 245467
تاریخ انتشار: ۱ شهریور ۱۳۹۴ - ۱۲:۲۸
- چاپ
کتاب «کریشو و پیرزن» از مجموعه کتابهای سیمرغ قصههای شفاهی مردم ایران با دو گویش فارسی - هندیجانی از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.