ارتباط گرفتن با کودکان در قصه‌گویی رازهایی دارد

ساره قصیر جشنواره قصه‌گویی را در جهان نادر دانست و گفت: من به بیشتر کشورهای جهان سفر کرده‌ام، اما تاکنون نمونه‌ای به بزرگی این جشنواره در هیچ جای دنیا ندیده‌ام، ما قصه‌گویان برای ارتباط گرفتن با کودکان رازهایی داریم.

به گزارش اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، ساره قصیر درباره قصه‌گویی برای کودکانی از یک کشور دیگر و ارتباط برقرار کردن با آن‌ها، اظهار داشت: معمولا در اجراهای غیر از زبان عربی، ارتباط  گیری با کودکان را پیش‌بینی می‌کنم؛ ما در قصه‌گویی اسراری داریم که به واسطه آن‌ها می‌توانیم با کودکان ارتباط بگیریم و این اسرار، همان محورهای کارگاهی بود که روز اول در جشنواره داشتم.

وی با اشاره به صحنه بزرگ اجرای سالن شهید بهنام محمدی در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، اظهار کرد: یکی از ترس‌های من در اجرا این است که نتوانم ارتباط چشمی و حسی با مخاطب خودم برقرار کنم و صحنه بزرگ اجرا و فاصله زیاد بین چشمان بچه‌ها با صحنه، این مساله را به وجود می‌آورد. در سالنی که اجرا داشتم، این حس در من ایجاد شد که نمی‌توانم با مخاطبانم ارتباط برقرار کنم، چرا که قصه نیاز به نزدیکی و صمیمیت بین قصه‌گو و مخاطبان دارد و به همین دلیل از صحنه پایین آمدم تا چشمان مخاطبانم را از نزدیک ببینم و حتی با برخی از بچه‌ها صحبت کردم.

قصیر درباره کودکان ایرانی و ارتباط‌گیری با آن‌ها توضیح داد: کودکان ایرانی، کودکان خوشبختی هستند، احساس آزادی می‌کنند و کاری که دل‌شان بخواهد انجام می‌دهند و فشارهای اجتماعی و تسلط کسی را بر خود قبول نمی‌کنند؛ به همین دلیل هم خوشبخت هستند و خیلی خوب با بقیه ارتباط می‌گیرند. به صورتی که صدای خنده‌های بچه‌ها را از صندلی‌های ردیف آخر هم می‌شنیدم. نکته جالب در اجرای من این بود که هیات داوران و افراد حاضر در سالن، با من ارتباط برقرار کردند و این نشان دهنده جو آرام و خوب جشنواره قصه‌گویی است.

وی درباره زبان جهانی قصه‌گویی و اجرای قصه‌گوها برای زبانی غیر از زبان مبدا خود، گفت: البته که اختلاف زبان کمی مساله را برای قصه‌گو از یک زبان و فرهنگ دیگر، بغرنج می‌کند، اما امروزه جایگزین‌هایی وجود دارد؛ استفاده از زبان بدن، موسیقی و توناژ صدا از جمله  تکنیک‌های قصه‌گویان در اجراهایشان است. من به قصه‌گویان پیشنهاد می‌کنم حتما به کشورهای دیگر بروند و برای فرهنگ های مختلف اجرا کنند و حتی یک کلمه را از آنها یاد بگیرند. در این صورت، قصه‌گو احساس می‌کند مخاطبان از یک کشور دیگر خیلی به او نزدیک هستند.

این قصه‌گوی جوان لبنانی درباره جشنواره قصه‌گویی نیز گفت: جشنواره قصه‌گویی در نوع خود نادر است؛ من به بیشتر کشورهای جهان سفر کرده‌ام، اما به بزرگی این جشنواره هیچ جای دنیا ندیدم. مهمترین نکته جشنواره قصه‌گویی، نه فقط حضور قصه‌گویان جهانی در جشنواره، بلکه تجمیع قصه‌گویان ایرانی در یکجا و برانگیختن آنها برای قصه‌گویی است. به همین دلیل این جشنواره برای قصه‌گویان ایرانی بسیار مهم است و من به عنوان یک لبنانی افسوس می‌خورم که ما چنین جشنواره‌ای را در لبنان یا هر کشور عربی نداریم.

ساره قصیر قصه‌گوی لبنانی در دومین روز از جشنواره قصه‌گویی در مرکز آفرینش‌های فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان اجرا کرده است.

بیست‌ودومین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی تا ۳۰ آذرماه در مرکز آفرینش‌های فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در حال برگزاری است.

برچسب‌ها

ارسال نظر

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
2 + 1 =