به گزارش ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل، نورا حق پرست، مدیرکل انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با اشاره به این رقم، گفت که از هرکدام از این عناوین، نزدیک به 100 جلد در نمایشگاه عرضه شده بود. وی همچنین گفت: تعداد عناوین و تیراژ کتابهای کانون نسبت به سال قبل بیشتر شده چراکه به موضوعهای جدیدی پرداختهایم. از جمله متون کهن (مجموعهی شاهنامه)، مجموعهی کتابهای بریل و همینطور در زمینههای هنر و سرگرمی.
این مقام فرهنگی کانون دربارهی فعالیت انتشارات و برنامهریزیهای خاص آن گفت: برای گروههای سنی مختلف هم با توجه به ارزیابیای که از 912 مرکز فرهنگیهنری کانون در سطح کشور داشتیم، آماری به دست آوردیم که چه تعداد کتاب برای کدام گروه از مخاطبان کم داریم. برای همین مبنای تولیداتمان را بر اساس نیاز مخاطب گذاشتیم.
وی افزود: ما برای گروههای سنی خردسال، کودک و نوجوان کتاب چاپ کردیم و تمام گروههای سنی را تحت پوشش قرار دادیم. تعداد 90 عنوان کتاب چاپ جدید در نیمهی دوم 93 داشتیم که شعر، داستان، ترجمه، متون کهن، کتابهای گویا، کتابهای الکترونیک و کتابهای بریل را شامل میشود. زمینهی موضوعی این کتابها هم هنر، مسایل اجتماعی، مهارتهای زندگی و... است.
در همین حال از این نویسنده امسال چاپ سوم رمان «آوازهایم برای تو» در نمایشگاه کتاب عرضه شده بود.
حقپرست همچنین به کتابهایی برای کودکان با نیازهای ویژه هم اشاره کرد و گفت: کانون با توجه به شرایط جسمی خاص بعضی از بچهها در تهران و دو شهر دیگر دارای مراکز فراگیر است. این مراکز برای بچههای ناشنوا و نابینا است. ما با توجه به ارزیابی از مراکز و تعداد مخاطبانی که دچار این نوع معلولیتهای جسمیاند کتابهایی تولید کردهایم.
10 عنوان کتاب الکترونیک، 15 عنوان کتاب گویا و 12 عنوان کتاب بریل از جمله کارهای جدید در این حوزه است.
مدیرکل نظارت بر امور انتشارات کانون در مورد موضوعات این انتشارات گفت: ما باید با توجه به نیاز مخاطب آثار را منتشر کنیم. از همینرو، توسط مراکز کانون نیازهای مخاطبان را مستقیما ارزیابی کردیم که چه موضوعاتی مورد توجه بچهها است و جای آنها در عرصهی ادبیات کودک خالی است. این یکی از مسیرهای تامین موضوعات ما است. مسایل روز، دغدغهی دوم ما است، مسایلی که دستاندرکاران ادبیات کودک یا شرایط کلی جامعه ایجاب میکند به آنها بپردازیم. مثلا بحث محیط زیست یکی از بحثهای خیلی مهم است که کانون هم از قبل در این زمینه کار کرده و هم الان. بحث مهارتهای زندگی، بحث مسایل اخلاقی و...از دیگر مباحثی که در ژانرها و قالبهای مختلف برای بچهها تولید میشود.
وی دربارهی کتابهای ویژهی سنین پایین و خردسالان و تفکیک ترجمه و تالیف نیز گفت: در بحث کتاب کودکونوجوان در سطح کشور بحث کمیت پررنگتر است، به ویژه با انبوه کتابهای ترجمه که توسط ناشران مختلف چاپ میشود. به عقیدهی من این وضعیت، ادبیات کودکان نوجوان را به لحاظ کیفی دچار مشکل میکند، کما این که تلاشهایی که مترجمان یا نویسندههای خوب میکنند را نادیده نمیگیریم. فکر میکنم باید بیشتر به سمت کتابهای تالیفی برویم و به نویسندههای جوان اجازهی فعالیت بدهیم و زمینهی پیشرفتشان را فراهم کنیم تا نویسندهها وارد این عرصه شوند. حیطهی نویسندگان باید مختص گروه خاصی نباشد تا رنگینکمانی از آثار داشته باشیم.
او چاپ آثار تالیفی و استفاده از نویسندگان داخلی را یکی از دغدغههای انتشارات کانون دانست و گفت: ما در برنامهریزی سال 94 با توجه به آسیبشناسی در زمینهی ادبیات کودکونوجوان و حتی کتابهای خود کانون این موارد را لحاظ کردیم: اولویت ما اول این است برای تمام گروههای سنی کار تولید کنیم، دوم هم تنوع موضوعات است و سوم اینکه اولویت را به تالیف بدهیم و اگر سراغ ترجمه میرویم ترجمههای ناب باشد. به این شکل ما به عنوان یک ناشر میتوانیم قدمی برداریم برای آسیبهایی که گریبانگیر کل نشر کودکانونوجوانان شده است.